買比特幣 買比特幣
Ctrl+D 買比特幣
ads
首頁 > DAI > Info

比特幣:馬斯克發了曹植的《七步詩》 一些老外堅持認為這是菜譜_狗狗幣最新價格行情美元

Author:

Time:1900/1/1 0:00:00

隨著昨天特斯拉股票再度暴漲,已經是世界首富的elonmusk的身家達到了驚人的3351億美元,不但把貝佐斯遠遠甩在了身后,更是等于中國前八大富豪的財富之和。

有媒體計算表示,馬斯克現在的財富已經是巴菲特的三倍,而今年91歲的巴菲特則是互聯網時代之前的財富代表:

然后,這樣一位全球首富今早在twitter上發了一首中國古詩,曹植的《七步詩》:

我們都念過書,都學過這首詩說的是兄弟手足相殘的故事。根據《世說新語》記載:

“文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法,應聲便為詩……帝深有慚色。”

說曹操死后,繼位為帝的曹丕曾經命令曹植在七步之內作詩,如果做不出來就要殺掉曹植。而曹植應聲作出此詩,曹丕聽了以后大為羞愧,最后放了曹植。

馬斯克否認擁有狗狗幣的鯨魚錢包:6月18日消息,去年6月,Elon Musk收到一項內幕交易的集體訴訟,訴訟指控他參與了狗狗幣的“pump-and-dump”活動,并損害了散戶投資者,原告律師聲稱馬斯克將Twitter的標志從藍色小鳥改為狗狗幣標志也是他所謂計劃的一部分。然而,據《紐約郵報》獲得的一封馬斯克律師Alex Spiro的最新信函辯稱,馬斯克并非原告所說的所謂“DOGE鯨魚”,并在寫給原告律師的書面溝通中表示,馬斯克擁有特定錢包的指控“毫無依據”,他表示:“您的主張唯一的依據是這些錢包在根據第三次修正起訴書所稱,價格上漲時出售了狗狗幣。”[2023/6/18 21:44:42]

不過世說新語中的《七步詩》不是我們現在都會背的版本,而是:

煮豆持作羹,漉菽以為汁。

萁在釜下然,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

到了宋代的《漫叟詩話》才改為四句:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?」。

再到了明朝,羅貫中寫《三國演義》時采用了四句版本,于是四句版本就漸漸流傳下來。

馬斯克:從來沒有完全理解以太坊智能合約:12月29日,馬斯克在接受播客主 Lex Fridman 采訪時表示,其個人對一般參與交易的事物均有清楚的了解,但從來沒有完全理解以太坊智能合約的事情。

此外,Elon Musk 還表示雖然自己不知道中本聰是誰,但其認為 Bit Gold 和數字智能合約發明者尼克·薩博對比特幣想法演變“負有更大的責任”,盡管尼克·薩博自己聲稱不是中本聰。(福布斯)[2021/12/29 8:11:01]

現在歷史學界一些人認為,詩可能是曹植寫的但故事不一定是真的。還有一些人覺得詩和故事都是后人假托的。

不過這些具體考據的都不是重點了,我們今天說到這首詩,想到的就是手足相殘、同類相害。而前面加上humankind再發這樣一首詩,意思其實已經挺明顯了,就是說人類之間互相殘害的問題。

有人說這是對之前聯合國官員逼他捐款的一種回應。

之前WFP署長表示,馬斯克2%的財富就有66億美元,用這些錢就可以解決世界饑餓問題,只看馬斯克愿不愿意。

特斯拉漲2% 馬斯克表示特斯拉沒有操作比特幣:行情顯示,特斯拉漲2%,馬斯克表示特斯拉沒有操作比特幣,未來可能恢復比特幣交易。 (金十)[2021/6/14 23:36:03]

當時馬斯克的回應是:

如果WFP能講清楚這60億美元具體怎么能解決世界饑餓問題,我現在就賣掉特斯拉的一些股票然后去做這事。

有人說是馬斯克很愛看老版本的《三國演義》,昨天在里面飾演曹丕的演員楊俊勇先生去世,這是一種紀念。

還有人表示這是在暗示各種動物幣不要自相殘殺了,尤其是現在shiba一副咄咄逼人的樣子,好像要把dogecoin給吃了一樣,dogecoin就像是在鍋里哭泣的豆子。

但我個人認為,馬斯克只是突然悲天憫人一下想裝個逼。

就像我們的一些明星,也會突然發個德語古詩或是日語俳句一樣,他只是這樣一首中國古詩很酷,所以就分享上來了。

我更好奇的則是,這樣一首距今至少已經1500年的中國古詩,在被馬斯克原封不動用中文發出來以后,該怎么用英文把這首詩翻譯給不懂中文的人看。

Pepperstone主管:埃隆·馬斯克的回應對比特幣而言是一記打擊:墨爾本經紀公司Pepperstone研究主管Chris Weston :特斯拉CEO埃隆·馬斯克的回應對比特幣而言是一記打擊,但也承認了加密貨幣的碳排放問題。(金十)[2021/5/13 21:56:21]

于是我跑去翻了一下。

最高贊評論:

...

再往下翻:

這不是孫哥嘛。

....

拋除掉這些玩梗的,終于遇到了一個試圖翻譯的:

我們人類都來自同樣的祖先,為什么現在爭著互相毀滅呢?

動態 | BB向馬斯克推介Voice:此前,特斯拉創始人馬斯克曾在推特表示:“推特上加密行業相關的垃圾/騙局已創新高,這并不理想!”昨日Block. one CEO Brendan Blumer為此回復推薦 Voice:“我們正在利用區塊鏈和身份一致性來為內容發布/發掘帶來透明度、回報、鏈上糾紛解決以及平臺用戶間的共贏。如果你想要了解更多,我們隨時為你服務!”[2020/2/5]

我覺得這是還不錯的意譯了,言簡意賅,雖然失去了詩歌的意境但至少把道理講清楚了。

然而這條翻譯下面很多人質疑他,比如這個人表示:

“你別騙我,這明明是講豆子的!!你的翻譯里怎么沒有豆子?”

241條點贊。

有人跟著起哄,說:

“我是中國人,我保證這詩是說豆子的,所以這個翻譯是錯的!!”

。。。

有人看急了,用了twitter自帶的翻譯功能,最后翻出來是這樣:

可能因為這段英語過于克蘇魯,實在不知道該怎么理解,于是有哥們以為這首詩是講怎么煮豆子的:

人類如果不把豆子泡過水就煮的話,一定會很痛苦,因為那氣味會很難聞。

最后,一些聰明的人終于得出結論:

這是一份菜譜!

。。。

還有人以為自己不用google翻譯就能對了,發了這樣一份翻譯出來:

然而這里沒把豆萁給翻譯出來,所以讀起來還是非常困惑,什么叫“煮豆燃豆子”。

所以下面有人安慰他說:

“不要擔心,即使像我這樣以中文為母語的人,也不知道這首詩說的是啥。”

這顯然是胡扯,迅速被人打臉:

別tm裝中國人了,小學生都懂!

后來,隨著這首詩逐漸發酵,也漸漸有真的懂中文的人上去耐心地科普這首詩是什么意思。

比如這人的翻譯就很形象好懂:

用豆稈去煮豆子,豆子在鍋里邊哭邊說:“我們是同一個根上長出來的兄弟,為什么你要讓我如此受苦?”

基本把原文的比喻完整地翻譯了出來,而且因為終于提到了豆子,不會讓完全不懂中文老外困惑:

“豆子呢?豆子在哪里?”

有人把原來的古詩進行了斷句,然后一個詞一個詞翻譯了出來:

再往下翻,還有人用簡單的幾句話,把這首詩背后的故事給講了出來:

還有人用西方的格律和音調翻譯了這首詩:

后續的各種外國媒體新聞,也都介紹了這件事,并且在新聞里詳細敘述了這首詩的前因后果:

不知道接下來馬斯克的狂熱粉絲們會不會跑去買本英文版的三國看呢?

Tags:馬斯克比特幣狗狗幣TER馬斯克幣種比特幣svb狗狗幣最新價格行情美元APY Center

DAI
EDAO:什么是 DAO?怎么交社保?_EDA

DAO的歷史 TheDAOHack:第一個狹義的DAODAO是去中心化的自治組織,是一類項目的統稱,也是本文討論的新的合作組織形式.

1900/1/1 0:00:00
MET:元宇宙不會是“暗宇宙” 合規生態是第一要素_元宇宙

2014年,Meta以20億美元的價格收購了頭戴設備制造商Oculus,當時外界紛紛猜測Meta是在為搶占虛擬技術市場做準備,是在為未來買單.

1900/1/1 0:00:00
區塊鏈:金色早報 | Polkadot 41號公投已通過 Crowdloan模塊已啟動_以太坊

頭條 ▌Polkadot41號公投已通過Crowdloan模塊已啟動11月4日消息,據PolkaWorld發文稱,11月4日下午16:17,波卡的第41號公投投票通過.

1900/1/1 0:00:00
GNO:關于元宇宙思考的9個碎片_元宇宙虛擬展廳

圖1:?Oculus杰森·魯賓(2018年提出元宇宙計劃,發給馬克·安德森)1、元宇宙的目標:更低成本更便捷的豐富人生的體驗.

1900/1/1 0:00:00
MCW:美國FDIC主席:正專注于為銀行的加密活動及穩定幣制定“明確的指導”_加密貨幣騙局話術

金色財經報道,美國聯邦存款保險公司(FDIC)主席JelenaMcWilliams周二在Money20/20會議上稱,該銀行監管機構正專注于為加密貨幣與美國銀行業之間的交叉點制定“明確的指導”.

1900/1/1 0:00:00
區塊鏈:“北京法定數字貨幣試驗區”正式揭牌_數字金融

10月23日,在2021全球財富管理論壇上,北京城市副中心“北京法定數字貨幣試驗區”正式揭牌。據悉,在人民銀行和北京市地方金融監督管理局大力支持下,工、農、中、建、交、郵儲六大國有銀行在北京城市.

1900/1/1 0:00:00
ads